Resultats de la cerca bàsica: 33

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
21. llengua de signes francesa de Suïssa
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Parlament suís. El govern va acceptar de donar més importància a les llengües signades en l'elaboració de noves lleis i en les polítiques d'integració de les persones sordes.Des de l'any 2008, la televisió TSR2 emet notícies en la llengua de signes francesa de Suïssa. [...]
22. llengua de signes suïssoalemanya
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
a l'escola va ser desaconsellat.Les escoles de la zona germanòfona de Suïssa tenen una forta tradició oralista. Fins al 1994 la qüestió de les llengües de signes no va arribar al Parlament suís. El govern va acceptar de donar més importància a les llengües signades en l'elaboració de noves lleis i [...]
23. caixubi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La població eslava que es va instal·lar al nord de l'actual Polònia (segle VII) eren els pomeranis, que van donar nom a la regió (Pomerània). En no haver aconseguit formar una estructura política pròpia i haver estat dominats des de l'edat mitjana per polonesos i alemanys, van anar desapareixent [...]
24. llengua de signes de la Suïssa italiana
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
van ser desacreditades i, a partir del 1880 (Congrés Internacional de Milà d'educadors de persones sordes), el seu ús a l'escola va ser desaconsellat.Fins al 1994 la qüestió de les llengües de signes no va arribar al Parlament suís. El Govern va acceptar de donar més importància a les llengües [...]
25. ifugao
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
terme ifugao deriva d'ipugo, que significa 'de la muntanya'. Segons la mitologia ifugao, però, el mot ipugo fa referència al gra d'arròs que els va donar el seu déu Matungulan.El grup ifugao contitueix una de les comunitats culturals més nombroses de les províncies muntanyoses del [...]
26. kanoé
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
de Rondònia és una regió rica en terres de conreu i en jaciments d'or. Aquest fet ha afavorit l'arribada de població d'altres zones del país, i més arran de l'impuls que el govern brasiler va voler donar a la regió durant la dècada de 1980.Les migracions contínues han provocat dèficits importants en [...]
27. negerhollands
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
anglesos i neerlandesos, i van ser les llengües d'aquests colons les que van donar lloc a variants criollitzades.El negerhollands, crioll de base neerlandesa, era parlat per la major part de la població esclava i pels seus propietaris cap al final del segle XVIII. La situació, però, va canviar ràpidament [...]
28. crioll anglès de Jamaica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
arawaks, que van donar el nom de Xaymaca a l'illa. Cap al final del segle XVI, la població ameríndia ja s'havia extingit. Els espanyols van ser els primers europeus a establir-hi assentaments, cap al 1509, però aviat van perdre-hi interès en benefici d'altres àrees més pròsperes. L'any 1655 els anglesos [...]
29. crioll anglès de les illes Verges
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
anglesos i neerlandesos, i van ser les llengües d'aquests colons les que van donar lloc a variants criollitzades. El crioll anglès es va acabar imposant per sobre del crioll de base neerlandesa, el negerhollands, especialment a partir de l'abolició de l'esclavitud i el pas de les illes a mans [...]
30. crioll anglès de Montserrat
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
parlen, de fet, d'un únic crioll de les illes Leward. Cristòfor Colom va descobrir l'Illa el 1493 i li va donar el nom de Montserrat en record de la muntanya catalana. Els espanyols no van colonitzar-la, però. Van ser anglesos i irlandesos els qui s'hi van instal·lar a partir de 1632. Ha continuat sota [...]
Pàgines  3 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  Següent >>